NOS MENUS POUR NOEL ET LE SAINT SYLVESTRE

OUR MENUS FOR CHRISTMAS AND NEW YEAR'S EVE

 

Voici nos menus pour Noel et le St. Sylvestre / Here are our menus for Christmas and New Year's E

Bonjour,

C'est bientôt l'heure de partir à Morzine pour vos vacances d'hiver...
faites vous plaisir et venez à La Grange pour votre repas de Noel ou Saint Sylvestre, on vous attend!
Voici nos menus pour Noel et le 31 décembre.
N'oubliez pas de réserver votre table et votre menu à l'avance!

It's not long until your Holiday in Morzine...
why not come and celebrate Christmas and New Year at La Grange?

Here are our Christmas and New Year's Eve Menus.
Don't forget to book your table and reserve the menu in advance!


A bientôt!
Alex & Fred
Restaurant La Grange, Morzine

 


MENU DE NOEL/CHRISTMAS MENU

Servi le soir du 24 décembre, le 25 décembre midi et soir
Served on Christmas at dinner and on Christmas Day for lunch and dinner

Gravlax de truite saumonée de Morzine, verrine d’avocat et queues d’écrevisses.
Gravlax of Morzine salmon trout with a verrine of avocado mousse
and crayfish tails.

Ou
Tartelette de potimarron, chèvre frais et romarin, salade de jeunes pousses. 
Pumpkin, goat’s cheese and rosemary tart with a green leaf salad.
*
Dinde fermière rôti, farce fine aux pommes et marrons, sauce aux girolles,
pommes de terre rôtis au four, carottes glacées et petit flan de poireaux.
Roast turkey, apple and chestnut stuffing, girolle mushroom sauce, roast potatoes,
glazed carrots and leak flan.
Ou
Parmentier de patate douce, champignons et lentilles.
Vegetarian cottage pie with sweet potato mash, mushrooms and green lentils.
 *
Sélection de fromage de la région, avec chutney maison d'oignon rouge et pommes.
Selection of local cheese, with homemade red onion and apple chutney.
*
Buche de Noel de La Grange
(Chocolat noir et blanc, mousse à l'orange, biscuit amande).
La Grange Christmas chocolate log (White and dark chocolate, orange mousse, almond biscuits).
 
41€ PAR ADULTE   20€ PAR ENFANT
 

*LA GRANGE CHEZ VOUS A NOEL!*

Si vous voulez profiter de notre Menu de Noel mais vous préférez diner chez vous, nous proposons notre Menu de Noel à emporter, n'oubliez pas de réserver à l'avance, la disponibilité sera limité!
If you would like a La Grange Christmas Dinner, but you want to eat at home we can offer you our take-away Christmas Menu. Don't forget to reserve in advance as there will be limited availability.


Terrine maison de canard aux noisettes et pistache,
chutney d’oignons rouges et pommes.
Duck, nut and pistachio terrine, red onion and apple chutney.
Ou
Tartelette de potimarron, chèvre frais et romarin, salade de jeunes pousses.
Pumpkin, goat’s cheese and rosemary tart with a green leaf salad.
*
Dinde fermière rôti, farce fine aux pommes et marrons, sauce aux girolles,
pommes de terre rôtis au four, carottes glacées et petit flan de poireaux.
Roast turkey, apple and chestnut stuffing, girolle mushroom sauce, roast potatoes,
glazed carrots and leak flan.
Ou
Parmentier de patate douce, champignons et lentilles.
Vegetarian cottage pie with sweet potato mash, mushrooms and green lentils.
*
Buche de Noel de La Grange
(Chocolat noir et blanc, mousse à l'orange, biscuit amande).
La Grange Christmas chocolate log (White and dark chocolate, orange mousse, almond biscuits).
 
35€ PAR ADULTE   15€ PAR ENFANT

Vous pourriez venir chercher votre repas de Noel au restaurant à partir de 17h-18h30 le 24 décembre au soir, ou le 25 décembre de 10h à midi ou de 17h à 18h30 le soir.
You can come and pick up your Christmas dinner from La Grange on the 24th December between 5 and 6.30pm or on 25th December from 10am-midday or between 5 and 6.30pm.
 

MENU DE SAINT SYLVESTRE
NEW YEAR’S EVE MENU


Sélection de mise-en-bouche.
Selection of nibbles to enjoy with your drinks.
*
Foie gras de canard mi- cuit au Porto, figues rôtis, nems de confit de canard, chutney à la mangue.
Foie gras semi-cooked with port, roast fig, duck confit spring roll, mango chutney.
Ou
Feuilleté au fromage de chèvre avec confit d’oignon rouge, pommes,
sirop au miel des montagnes.
Goat’s cheese, red onion confit and apples in puff pastry, mountain honey dressing.
*
Filet mignon de veau rôti, sauce au Gewurztraminer et cèpes, gratin de pommes de terre et patates douces façon Dauphinoise, légumes glacées.
Roast filet of veal, Gewurztraminer and cèpe mushroom sauce, potato and sweet potato gratin, glazed vegetables.
Ou
Pavé de truite saumonée des Ardoisières de Morzine rôti, velouté d’écrevisses et noix de pétoncles, et petit flan de poireaux, légumes glacées.
Roast filet of salmon trout from ‘Les Ardoisières’ in Morzine, creamy crayfish and pilgrim scallop sauce, leak flan and glazed vegetables.
*
Sélection de fromages de la région.
Selection of local cheese.
*
‘Champagne Gourmand’
Coupe de champagne et  sélection de mignardises.
A glass of champagne served with a selection of mini desserts.

73€ 
 
 
MENU ENFANT SAINT SYLVESTRE
CHILDREN'S MENU FOR NEW YEAR'S EVE

 
Coupe de jus de pomme pétillant
Glass of sparkling apple juice
*
Terrine de truite canard aux pistaches
Duck and pistachio nut terrine
*
Filet de bœuf, pommes Pont Neuf, petits légumes
Filet of beef, chunky fried potatoes, vegetables.
*
Profiteroles à la glace vanille, chocolat chaud, et crème Chantilly
Profiteroles with vanilla ice cream, warm chocolate sauce and Chantilly cream.
 
35€

 

C’est avec grand plaisir que nous vous recevrons à La Grange
pour votre repas festif.
Vous pouvez réserver par carte bancaire (au téléphone ou par mail), par chèque ou par virement.
La réservation sera effective dès la réception de la totalité du règlement, elle vous sera confirmer par téléphone ou par mail.
Les boissons seront à régler sur place.
Dans l’attente du plaisir de vous accueillir à La Grange, Fred & Alex.

It is with great pleasure that we welcome you to La Grange for your festive dinner.
Reservations can be confirmed by credit or debit card (we can take payments over the phone) or by e-mail, by chèque (euros only), or bank transfer.
The reservation is confirmed when we receive the payment and we will contact you by mail or phone to confirm this. All drinks must be paid for on the night. We look forward to seeing you for Christmas
!